“Oder”, “or”, and “atau”?

Kebiasaan utk mengakhiri kalimat dgn “oder” adalah kebiasan org2 Jerman.. Seperti contohnya.. “Das ist meins, oder?” yg artinya “Itu punya gw, kan?” dgn menambahkan kata2 “atau” di blakangnya…

Ketika mreka2 berganti ke bhs Inggris, maka penyusunan kalimat mreka juga akan seperti itu.. mreka akan blg “That’s mine, or?” bkan “That’s mine, right?”..

Ketika mahasiswa2 Indonesia di Jerman berbicara bhs inggris, maka mreka jg akan berkata yg sama… bahkan lbh parah lagi bhs Indo jg kbawa:”Tu punya gw, atau?”

Yah termasuk gw dan rekan2 lainnya.. jg gw denger dari rekan di kntor yg lulusan Jerman jg.. Trus bos Austria dan Jerman jg pake “or” kalo ngomong Inggris….

Huhuhu yah.. lucu ajah…atau?
(Tp ttp dilakukan jg sampe skrg.. susah ngilanginnya.. sama aja ky “ach so”)